Chỉ mong mẹ
khoẻ luôn như năm ngoái,
Còn lâm le gọt thái
vỏ trái cây,
Hay vui ngồi cùng
lũ cháu lặt rau,
Để tôi hiểu mẹ
chẳng gì nên bệnh?
Ảnh fb bxl
nằm im lìm một chỗ,
Cử động khó khăn
di chuyển phải dìu,
Kêu đau khi đứng
la mỏi lúc ngồi,
Nhợt nhạt da dẻ
làm tôi nhói lòng!
Thương mẹ
có nghĩa thương lấy chính mình,
Cái thân vật chất
tử sinh bệnh già,
Ba chìm bảy nổi
trong cõi Ta Bà,
Cái tâm vướng vấp
tình xa nghĩa gần!
Ngày thường thấy
mẹ lâm râm niệm Phật,
Ít đi chùa
mà cũng chẳng quy y,
Bố tôi cũng vậy
trong lúc sinh thì,
Nhưng mình thì đã
tự quy y mình….
Mẹ là Phật tâm
mãi hoài cung thỉnh,
Lo vuông tròn
xứng với đạo làm con,
Cung dưỡng mẹ
đủ thực phẩm thuốc men,
Kinh an vị Phật
độ con nên người!
Google dịch:
Just hope mom
as healthy as last year,
The leeks are still peeled and sliced
paring,
Nice to sit together
The grandchildren pick vegetables,
Let me understand mom
nothing to get sick?
Don't want to see
keep quiet in one place,
Movement is difficult
must be helped to move,
Complains of pain when standing
feel tired while sitting,
Pale skin
makes my heart ache!
Love mom
means loving yourself,
The physical body
death and old age,
Three sinks, seven floats
in the Saha world,
The mind gets stuck
Far away love means closeness!
Usual day
Mother silently recites Buddha's name,
Rarely go to temple
but also do not take refuge,
So does my father
during birth,
But I did
take refuge in yourself….
Mother is the Buddha mind
forever praying,
Lo square and round
worthy of filial piety,
Provide care for mother
enough food and medicine,
To reassure Buddha
part of me to become human!